ki18n 5.115.0-0ubuntu3 source package in Ubuntu

Changelog

ki18n (5.115.0-0ubuntu3) noble; urgency=medium

  * Bump build deps

 -- Scarlett Moore <email address hidden>  Mon, 19 Feb 2024 07:56:27 -0700

Upload details

Uploaded by:
Scarlett Gately Moore
Uploaded to:
Noble
Original maintainer:
Kubuntu Members
Architectures:
any all
Section:
libs
Urgency:
Medium Urgency

See full publishing history Publishing

Series Pocket Published Component Section

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
ki18n_5.115.0.orig.tar.xz 3.0 MiB d4fc34762137b5f90df78294370ffb345b6932552137359d15cdd157dbd7d6fd
ki18n_5.115.0.orig.tar.xz.asc 488 bytes 5b397d2e6f5b948c6bc0aea82ce9be6f384c9b2e854329457b9be6b9c7a47266
ki18n_5.115.0-0ubuntu3.debian.tar.xz 14.4 KiB 48a1abe43f50a80060d9c3cf9d34594e7ea38c4c5413a9a904b71aa9f63957cb
ki18n_5.115.0-0ubuntu3.dsc 2.9 KiB 7007cd06991dfb2e717f7c9c14c859bacac64db25f649dc14571af46eb1c77cb

View changes file

Binary packages built by this source

libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the translations.

libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Contains development files for ki18n.

libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the qch documentation files.

libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.

libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Locale data library.

libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the QtQuick QML module.

qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata