igerman98 20161207-1 source package in Ubuntu
Changelog
igerman98 (20161207-1) unstable; urgency=medium * New upstream version 20161207. * Adapt all patches to new version (20_subtraktiv is now included upstream). * Update to Standards-Version 3.9.8 (no changes). * Install deutsch.alias and german.alias to aspell-de (Closes: #839628). * Remove OpenOffice and mozilla references from package descriptions. * Extend package descriptions and mention differences between hunspell and myspell dictionaries. -- Roland Rosenfeld <email address hidden> Sun, 11 Dec 2016 12:53:20 +0100
Upload details
- Uploaded by:
- Roland Rosenfeld
- Uploaded to:
- Sid
- Original maintainer:
- Roland Rosenfeld
- Architectures:
- all
- Section:
- text
- Urgency:
- Medium Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section |
---|
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
igerman98_20161207-1.dsc | 2.4 KiB | e659e8abe014254cd227591d8b71ad9d70efe4a29a9c3d222536d330e6608e76 |
igerman98_20161207.orig.tar.bz2 | 459.2 KiB | 17296f03c5fea62d76ecc530ebe80f6adc430278f58d472dc1842d71612960a8 |
igerman98_20161207-1.debian.tar.xz | 17.1 KiB | 9098d8a888497ff5b772932f4e5357ec7abb2925b118bdd97738032ba4ea4428 |
Available diffs
- diff from 20160407-1 to 20161207-1 (59.4 KiB)
No changes file available.
Binary packages built by this source
- aspell-de: German dictionary for aspell
This package contains German dictionaries for the aspell spell checker.
.
Dictionaries included are: de_DE (de/deutsch/german) , de_CH (swiss), and
de_AT, all using the new German orthography from 1996 (neue Rechtschreibung).
.
The old (1901) spelling is provided by aspell-de-alt.
- hunspell-de-at: Austrian (German) dictionary for hunspell
This is the German (Austria) dictionary (de-AT-1996) for use with the
hunspell spellchecker.
.
Most notably this variant contains some special Austrian words.
- hunspell-de-ch: Swiss (German) dictionary for hunspell
This is the German (Switzerland, Liechtenstein) dictionary (de-CH-1996)
for use with the hunspell spellchecker.
.
Most notably this variant supports swiss spelling. This includes some
Swiss words, as well as ss instead of German sz ligature.
- hunspell-de-de: German dictionary for hunspell
This is the German (Belgium, Germany, Luxemburg) dictionary (de-DE-1996)
for use with the hunspell spellchecker.
.
Most notably this variant contains some special words from Germany.
- ingerman: No summary available for ingerman in ubuntu artful.
No description available for ingerman in ubuntu artful.
- iswiss: Swiss (German) orthography dictionary for ispell
This is a dictionary for ispell for the new German orthography
(de-CH-1996), which is used since 1998-08-01 and which is obligatory
as of 2005-08-01.
.
It is based on the famous hkgerman dictionary (using the old German
orthography, which is available as iogerman), with many corrections
and additions.
.
This particular rendering supports swiss spelling. This includes some
Swiss words, as well as ss instead of German sz ligature.
- myspell-de-at: transitional dummy package for hunspell-de-at
This is a transitional dummy package for migration from myspell-de-at
to hunspell-de-at. It can safely be removed.
- myspell-de-ch: transitional dummy package for hunspell-de-ch
This is a transitional dummy package for migration from myspell-de-ch
to hunspell-de-ch. It can safely be removed.
- myspell-de-de: transitional dummy package for hunspell-de-de
This is a transitional dummy package for migration from myspell-de-de
to hunspell-de-de. It can safely be removed.
- rmligs-german: remove incorrectly used ligatures from LaTeX documents
rmligs-german is a program for removing incorrectly used ligatures
from LaTeX documents. This version is intended for German language
texts only.
- wngerman: New German orthography wordlist
This is a wordlist with the new German orthography (de-DE-1996),
which is used since 1998-08-01 and which is obligatory as of
2005-08-01.
.
It is based on the famous hkgerman dictionary (using the old German
orthography (de-DE-1901), which is available as package wogerman),
with many corrections and additions.
- wswiss: Swiss (German) orthography wordlist
This is a wordlist with the new German orthography (de-CH-1996), which
is used since 1998-08-01 and which is obligatory as of 2005-08-01.
.
It is based on the famous hkgerman dictionary (using the old German
orthography, which is available as wogerman), with many corrections
and additions.
.
Most notably this variant supports swiss spelling. This includes some
Swiss words, as well as ss instead of German sz ligature.