--- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/README.source +++ subtitleripper-0.3.4/debian/README.source @@ -0,0 +1,2 @@ + +See /usr/share/doc/quilt/README.source --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/changelog +++ subtitleripper-0.3.4/debian/changelog @@ -0,0 +1,135 @@ +subtitleripper (0.3.4-dmo1ubuntu2) yakkety; urgency=medium + + * No-change rebuild for libpng soname change. + + -- Matthias Klose Sat, 23 Apr 2016 00:24:07 +0000 + +subtitleripper (0.3.4-dmo1ubuntu1) trusty; urgency=low + + * Merge from deb-multimedia. Remaining changes: + - debian/patches/03_binutils-gold.dpatch: Fix FTBFS binutils-gold with + ld as-needed by adding LIBS after object. + - Add define HAVE_GETLINE in Makefile (modifying 02_Makefile) to + fix FTBFS. + * Fix typo with noticeable in changelog + + -- Jackson Doak Wed, 20 Nov 2013 06:13:57 +1100 + +subtitleripper (0.3.4-dmo1) unstable; urgency=low + + * Build with hardened flags. + + -- Christian Marillat Fri, 27 Jul 2012 15:11:13 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.7) unstable; urgency=low + + * Use external getline. + + -- Christian Marillat Thu, 11 Feb 2010 12:12:24 +0100 + +subtitleripper (0.3.4-0.6) unstable; urgency=low + + * Added subtitle2pgm manpage from A. Costa + + -- Christian Marillat Sun, 07 Sep 2008 11:01:01 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.5ubuntu2) natty; urgency=low + + * debian/patches/03_binutils-gold.dpatch: Fix FTBFS binutils-gold with + ld as-needed by adding LIBS after object. (LP: #720725) + + -- Mahyuddin Susanto Thu, 17 Feb 2011 21:10:09 +0700 + +subtitleripper (0.3.4-0.5ubuntu1) karmic; urgency=low + + * Add define HAVE_GETLINE in Makefile (modifying 02_Makefile) to + fix FTBFS. + + -- Stefan Potyra Sat, 26 Sep 2009 19:34:58 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.5) unstable; urgency=low + + * Improvments from Robert Bihlmeyer : + o Move gocr in Depends and add transcode too. + o Now the default image browser is display (from the imagemagick + package) instead of xv. + + -- Christian Marillat Sun, 28 May 2006 15:59:33 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.4) unstable; urgency=low + + * Add a watch file. + * Rebuild for amd64. + * Use debhelper V4 + * debian/copyright update fsf address. + + -- Christian Marillat Sat, 13 May 2006 17:34:49 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.3) unstable; urgency=low + + * Use dpatch. + * New patch to link against libnetpbm10-dev and update build-depends. + + -- Christian Marillat Thu, 20 Oct 2005 10:39:03 +0200 + +subtitleripper (0.3.4-0.2) unstable; urgency=low + + * My patch for the .sed file was not applied. Fixed. + + -- Christian Marillat Thu, 18 Nov 2004 14:05:19 +0100 + +subtitleripper (0.3.4-0.1) unstable; urgency=low + + * Add vobsub2pgm in the package. + + -- Christian Marillat Sat, 7 Feb 2004 09:36:58 +0100 + +subtitleripper (0.3.4-0.0) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Christian Marillat Fri, 16 Jan 2004 14:01:56 +0100 + +subtitleripper (0.3.2-0.0) unstable; urgency=low + + * News updatream release. + + -- Christian Marillat Fri, 5 Sep 2003 17:13:45 +0200 + +subtitleripper (0.3.1-0.2) unstable; urgency=low + + * debian/control recommends gocr for pgm2txt + + -- Christian Marillat Sat, 19 Jul 2003 18:16:57 +0200 + +subtitleripper (0.3.1-0.1) unstable; urgency=low + + * Fix in pgm2txt (missing /) Thanks to Moku. + + -- Christian Marillat Wed, 28 May 2003 23:42:08 +0200 + +subtitleripper (0.3.1-0.0) unstable; urgency=low + + * New upstream release (No change) + + -- Christian Marillat Tue, 25 Feb 2003 16:06:21 +0100 + +subrip (0.3cvs20030217-0.0) unstable; urgency=low + + * CVS release who add the possibility to add language to an existing sub + and idx files. + + -- Christian Marillat Mon, 17 Feb 2003 15:53:58 +0100 + +subrip (0.3-2) unstable; urgency=low + + * Install srttool and move pgm2txt in /usr/bin + + -- Christian Marillat Tue, 4 Feb 2003 00:37:59 +0100 + +subrip (0.3-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Christian Marillat Sat, 23 Nov 2002 17:15:02 +0100 + --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/compat +++ subtitleripper-0.3.4/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +9 --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/control +++ subtitleripper-0.3.4/debian/control @@ -0,0 +1,21 @@ +Source: subtitleripper +Section: x11 +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Christian Marillat +Bugs: mailto:marillat@deb-multimedia.org +Homepage: http://subtitleripper.sourceforge.net/ +Standards-Version: 3.9.3 +Build-Depends: debhelper (>= 9), libnetpbm10-dev, libpng-dev, + quilt + +Package: subtitleripper +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, gocr, transcode +Recommends: imagemagick +Description: DVD Subtitle Ripper for Linux + If you want to convert DVD subtitles into text format (e.g. subrip format) + or VobSub format this program could be useful for you. However, it is only + one tiny tool that you need in the process of producing srt files. This + software depends heavily on transcode for its input and is therefore part + of the transcode package (see transcode's contrib directory). --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/copyright +++ subtitleripper-0.3.4/debian/copyright @@ -0,0 +1,13 @@ +This package was debianized by Christian Marillat on +Sat, 23 Nov 2002 17:15:02 +0100. + +It was downloaded from http://subtitleripper.sourceforge.net/ + +Upstream Author: Arne Driescher + +Copyright: 2002 Arne Driescher + + You should have received a copy of the GNU General Public License with the + Debian GNU/Linux distribution in file /usr/share/common-licenses/GPL; if + not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth + Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/docs +++ subtitleripper-0.3.4/debian/docs @@ -0,0 +1 @@ +README* --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/gocrfilter_fr.sed +++ subtitleripper-0.3.4/debian/gocrfilter_fr.sed @@ -0,0 +1,18 @@ +# Replace common gocr mistakes in frensh language +# Please use info sed to obtain more information +# about sed syntax or read +# http://www.ptug.org/sed/sedfaq.htm +# File contributed by +# Guillaume Rousse +s/\/les/g +s/\/la/g +s/-Ia\>/-la/g +s/\/là/g +s/\/le/g +s/-Ie\>/-le/g +s/\/lui/g +s/\/leur/g +s/\/Ils/g +s/\/Il/g +s/''/"/g +s/í/i/g --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/install +++ subtitleripper-0.3.4/debian/install @@ -0,0 +1,7 @@ +srttool usr/bin +subtitle2pgm usr/bin +pgm2txt usr/bin +vobsub2pgm usr/bin +subtitle2vobsub usr/bin +*.sed usr/share/subtitleripper +debian/gocrfilter_fr.sed usr/share/subtitleripper --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/manpages +++ subtitleripper-0.3.4/debian/manpages @@ -0,0 +1 @@ +debian/subtitle2pgm.1 --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/patches/01_pgm2txt.patch +++ subtitleripper-0.3.4/debian/patches/01_pgm2txt.patch @@ -0,0 +1,51 @@ +--- subtitleripper-0.3.4.orig/pgm2txt 2004-11-18 13:59:04.000000000 +0100 ++++ subtitleripper-0.3.4/pgm2txt 2004-11-18 14:00:25.000000000 +0100 +@@ -16,7 +16,7 @@ + # Adjust this path to where the files + # gocrfilter_en.sed gocrfilter_fr.sed gocrfilter_none.sed + # are located +-PATH_TO_LANGUAGE_FILTER=~/sourceforge/subtitleripper/src/ ++PATH_TO_LANGUAGE_FILTER=/usr/share/subtitleripper + + # set your options for gocr. Please read the gocr + # docs to find out more about this +@@ -35,8 +35,8 @@ + # Choose your favorite image viewer if you want to see + # the current pgm image while gocr is running. + # Enable the viewer with -v command line option. +-IMAGE_VIWER=xv +-IMAGE_VIEWER_OPTIONS=-q ++IMAGE_VIEWER=display ++IMAGE_VIEWER_OPTIONS= + + ###### End of configuration section ######### + +@@ -108,8 +108,8 @@ + shift $(($OPTIND - 1)) + PGM_BASE_NAME=$1 + +-if [ -f ${PATH_TO_LANGUAGE_FILTER}gocrfilter_${LANGUAGE}.sed ]; then +- FILTER_SCRIPT=${PATH_TO_LANGUAGE_FILTER}gocrfilter_${LANGUAGE}.sed ++if [ -f ${PATH_TO_LANGUAGE_FILTER}/gocrfilter_${LANGUAGE}.sed ]; then ++ FILTER_SCRIPT=${PATH_TO_LANGUAGE_FILTER}/gocrfilter_${LANGUAGE}.sed + echo "Using ${FILTER_SCRIPT} to filter gocr output" + else + echo " ------------------------------------------------" +@@ -153,7 +153,7 @@ + + echo "Converting $i into text" + if [ ! "$DISPLAY_PGM" = "false" ]; then +- ${IMAGE_VIWER} ${IMAGE_VIEWER_OPTIONS} $i & ++ ${IMAGE_VIEWER} ${IMAGE_VIEWER_OPTIONS} $i & + fi + if [ "none" = "${LANGUAGE}" ]; then + gocr ${GOCR_OPTIONS} -p ${DB_PATH} $i > $i.txt +@@ -163,7 +163,7 @@ + + # close the viewer + if [ ! "$DISPLAY_PGM" = "false" ]; then +- killall ${IMAGE_VIWER} ++ killall ${IMAGE_VIEWER} + fi + + done --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/patches/02_Makefile.patch +++ subtitleripper-0.3.4/debian/patches/02_Makefile.patch @@ -0,0 +1,67 @@ +Index: subtitleripper-0.3.4/Makefile +=================================================================== +--- subtitleripper-0.3.4.orig/Makefile 2012-07-27 15:09:43.324754534 +0200 ++++ subtitleripper-0.3.4/Makefile 2012-07-27 15:10:51.803406418 +0200 +@@ -9,7 +9,7 @@ + + ### enable ppm support ### + DEFINES += -D_HAVE_LIB_PPM_ +-LIBS += -lppm ++LIBS += -lnetpbm + + ### enable PNG support ### + DEFINES += -D_HAVE_PNG_ + @@ -19,6 +19,9 @@ + DEFINES += -D_HAVE_ZLIB_ + LIBS += -lz + ++### getline is defined for us ++DEFINES += -DHAVE_GETLINE ++ + CC = gcc + WARN = -Wall -Wstrict-prototypes + COPT = -g -O2 +@@ -57,7 +57,7 @@ + + %.o:%.c + @echo Compiling $< +- @$(CC) -c $(CFLAGS) $< ++ @$(CC) -c $(CFLAGS) $(CPPFLAGS) $< + + # Dependencies + subtitle2pgm.o: subtitle2pgm.c spudec.h subtitle2pgm.h +@@ -70,19 +70,19 @@ + # Target + subtitle2pgm: subtitle2pgm.o spudec.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) $^ -o $@ ++ @$(CC) $(LIBS) $(LDFLAGS) $^ -o $@ + + subtitle2vobsub: subtitle2vobsub.o vobsub.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) $^ -o $@ ++ @$(CC) $(LIBS) $(LDFLAGS) $^ -o $@ + + srttool: srttool.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) -g $^ -o $@ ++ @$(CC) $(LIBS) $(LDFLAGS) -g $^ -o $@ + + vobsub2pgm: vobsub2pgm.o vobsub.o spudec.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) -g $^ -o $@ ++ @$(CC) $(LIBS) $(LDFLAGS) -g $^ -o $@ + + .PHONY: clean dist rpm + clean: +@@ -107,10 +107,3 @@ + @rm $(PACKAGE)-$(VERSION)-$(RELEASE).tgz + sudo cp subtitleripper.spec /usr/src/packages/SPECS/ + sudo rpm -ba /usr/src/packages/SPECS/subtitleripper.spec +- +- +- +- +- +- +- --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/patches/03_binutils-gold.patch +++ subtitleripper-0.3.4/debian/patches/03_binutils-gold.patch @@ -0,0 +1,34 @@ +Description: Fix FTBFS binutils-gold with ld as-needed +Author: Mahyuddin Susanto +Bug: https://launchpad.net/bugs/720725 + +--- + Makefile | 8 ++++---- + 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) + +--- a/Makefile ++++ b/Makefile +@@ -70,19 +70,19 @@ vobsub2pgm.o: vobsub2pgm.c vobsub.h spud + # Target + subtitle2pgm: subtitle2pgm.o spudec.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) $^ -o $@ ++ @$(CC) $^ -o $@ $(LIBS) + + subtitle2vobsub: subtitle2vobsub.o vobsub.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) $^ -o $@ ++ @$(CC) $^ -o $@ $(LIBS) + + srttool: srttool.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) -g $^ -o $@ ++ @$(CC) -g $^ -o $@ $(LIBS) + + vobsub2pgm: vobsub2pgm.o vobsub.o spudec.o + @echo "Linking $@" +- @$(CC) $(LIBS) -g $^ -o $@ ++ @$(CC) -g $^ -o $@ $(LIBS) + + .PHONY: clean dist rpm + clean: --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/patches/03_getline.diff +++ subtitleripper-0.3.4/debian/patches/03_getline.diff @@ -0,0 +1,13 @@ +Index: subtitleripper-0.3.4/vobsub.c +=================================================================== +--- subtitleripper-0.3.4.orig/vobsub.c 2010-02-11 12:10:06.000000000 +0100 ++++ subtitleripper-0.3.4/vobsub.c 2010-02-11 12:10:34.000000000 +0100 +@@ -18,7 +18,7 @@ + * Some code freely inspired from VobSub , + * with kind permission from Gabest + */ +-/* #define HAVE_GETLINE */ ++#define HAVE_GETLINE + #include + #include + #include --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/patches/series +++ subtitleripper-0.3.4/debian/patches/series @@ -0,0 +1,4 @@ +03_getline.diff +01_pgm2txt.patch +02_Makefile.patch +03_binutils-gold.patch --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/rules +++ subtitleripper-0.3.4/debian/rules @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/usr/bin/make -f + +%: + dh $@ --with quilt + +override_dh_clean: + dh_clean subtitle2vobsub.o vobsub2pgm.o + +override_dh_builddeb: + dh_builddeb -- -Zbzip2 \ No newline at end of file --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/source/format +++ subtitleripper-0.3.4/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +1.0 --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/subtitle2pgm.1 +++ subtitleripper-0.3.4/debian/subtitle2pgm.1 @@ -0,0 +1,163 @@ +.TH "subtitle2pgm" "1" "" "Arne Driescher" "multimedia" +.SH "NAME" +.LP +subtitle2pgm \- Convert a subtitle stream to pgm images. +.SH "SYNTAX" +.LP +subtitle2pgm [\fI\-i\fP <\fIfilename\fP>] +[\fI\-o\fP <\fIbasename\fP>] +[\fI\-c\fP <\fIc0,c1,c2,c3\fP>] +[\fI\-g\fP <\fIformat\fP>] +[\fI\-t\fP <\fIformat\fP>] +[\fI\-l\fP <\fIseconds\fP>] +[\fI\-C\fP <\fIborder\fP>] +[\fI\-e\fP <\fIhh:mm:ss,n\fP>] +[\fI\-v\fP] +[\fI\-P\fP] +.br +.SH "DESCRIPTION" +.LP +\fBsubtitle2pgm\fR converts a subtitle stream to pgm images, +(see: \fBpgm(5)\fR). +The subtitle stream is produced by +\fBtcextract(1)\fR, e.g. + + tcextract \-x ps1 \-t vob \-a 0x20 \-i file.vob + +and are piped directly into \fBsubtitle2pgm\fR, e.g. + + tcextract \-x ps1 \-t vob \-a 0x20 \-i file.vob | subtitle2pgm + +If the subtitle stream already exists as a file, +use the \fB\-i\fR option to read from it, e.g. + + subtitle2pgm \-i subtitle_stream.ps1 + +.SH "OPTIONS" +.LP +.TP + +\fB\-i\fR <\fIfilename\fP> +Use <\fIfilename\fP> for input instead of stdin. +.TP + +\fB\-o\fR <\fIname\fP> +Use <\fIname\fP> as the basename for output files. If no <\fIname\fP> was given, +it defaults to "\fBmovie_subtitle\fR". +Output file names are of the form \fBnameXXXX.pgm\fR +where \fBXXXX\fR is a title number. Caution: existing files +will be overwritten without warning. +.TP + +\fB\-c\fR <\fIc0,c1,c2,c3\fP> +Override the default grey levels in output image. +Default is \fB255,255,0,255\fR. Valid values are in the range +\fB0\fR<=\fBc\fR<=\fB255\fR where \fB0\fR is black and \fB255\fR white. +.TP + +\fB\-g\fR <\fIformat\fP> +Set output image format, where \fBformat\fR is a number from 0 to 5. +.br + 0 PGM (default) +.br + 1 PPM +.br + 2 PGM.GZ +.br + 3 PNG_GRAY (simple gray image) +.br + 4 PNG_GRAY_ALPHA (gray image with alpha channel) +.br + 5 PNG_RGAB (8 bit RGB + alpha channel). +.br + +PPM and PGM.GZ output won't work unless the program was compiled with support +for it. \fB\-g 2\fR is recommended to save disk space. +.TP + +\fB\-t\fR <\fIformat\fP> +Set the output format, where \fBformat\fR is a number from 0 to 1. +.br + 0 (default) srtx\-files used by \fBsrttool\fR (see README.srttool) +.br + 1 XML file format usable by \fBDVDauthor\fR ( http://dvdauthor.sourceforge.net/ ). +.TP + +\fB\-l\fR <\fIseconds\fP> +Add to PTS (\fBP\fRresentation \fBT\fRime \fBS\fRtamp) for every DVD\-9 layer skip (default 0.0). +The internal PTS in VOB files +is reset to 0 when a new layer is started. This +is already handled by \fBtcextract\fR and should not be +noticeable in \fBsubtitle2pgm\fR. If for some reason the timing +is misadjusted after a layer skip, try adding +an appropriate offset with this option. +.TP + +\fB\-C\fR <\fIborder\fP> +Reduce border around the text to +pixels. Many DVDs come with full screen +subtitles where only a tiny part is really +covered with text. Thus saving only the +interesting part of the image saves space +on your hard disk. Default: Don't crop. +Usually this option is used with a small value for e.g. \fB\-C 0\fR. +.TP + +\fB\-e\fR <\fIhh:mm:ss,n\fP> +Extract only \fBn\fR subtitles starting from the +time stamp \fBhh:mm:ss\fR. This gives a preview +of what the subtitles would look like. E.g. +\fB\-e 00:05:00,10\fR +skips the first 5 minutes then +outputs the next 10 subtitles. +.TP + +\fB\-v\fR +Enables more output messages that +usually aren't needed. +.TP + +\fB\-P\fR +Write a progress report to show the program is doing something useful. + +.SH "EXAMPLES" +.LP +Suppose the current directory is a mounted DVD of "Foo", or contains the VOB +files from the DVD. + + # change these as needed +.br + MOVIE="Foo" # name of movie +.br + TITLENO=1 # subtitle language number +.br + VOBSET="`echo VTS_01_[0\-9].VOB`" # not all movies start at '0' + + # make 'pgm' files of the subtitles +.br + cat $VOBSET | tcextract \-x ps1 \-t vob \-a 0x2$TITLENO | subtitle2pgm \-o "$MOVIE" +.br + # Use OCR to convert them to text, (imperfectly) +.br + pgm2txt \-f en "$MOVIE" +.br + # make a '.srt' file of it. +.br + srttool \-s \-i "$MOVIE".srtx \-o "$MOVIE".srt + +The result is usually over a thousand '.pgm' and '.pgm.txt' files, +plus the desired '.srt' file. The '.srt' file will only be as good +as the OCR, so expect errors. + +View the resulting '.srt' over the movie, in a large antialiased yellow font: + + mplayer \-sub "$MOVIE".srt $VOBSET \-ass \-ass\-color ffff0000 \-ass\-border\-color 00000000 \-ass\-font\-scale 1.8 \-fontconfig \-font Verdana + + +.LP +.SH "AUTHOR" +.LP +Arne Driescher, with tweaks and examples by A. Costa. +.SH "SEE ALSO" +.LP +tcextract(1), pgm(5) --- subtitleripper-0.3.4.orig/debian/watch +++ subtitleripper-0.3.4/debian/watch @@ -0,0 +1,4 @@ +version=3 + +opts="uversionmangle=s/-/./" \ +http://sf.net/subtitleripper/subtitleripper-(.*)\.tgz