PO Hazard

Asked by CDAS

Configuration Hazard needs to update fields to translate

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
OpenERP Management System Edit question
Assignee:
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) Edit question
Solved by:
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com)
Solved:
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) (max3903) said :
#1

I regenerated the pot file and there is no changes. Translatable terms are the same and they are already available for translations through Launchpad.

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#2

THE PROBLEM IS IN THE ITEMS HAZARD SETTINGS
HAZARD WHERE THE CONFIGURATION TYPES OF RISKS, AS EXAMPLE: PHISICAL, CHEMIICAL, FIRE AND ENVIRONMMENT Spilling, FIRE / EXPLOSION, Intoxication, Breakage, Electric Bilge AND ALL OTHER

Revision history for this message
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) (max3903) said :
#3

No need to use capital letters.

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#4

A análise geral do PO
Revien 100% traduzido
Auditoria faltando três palavras: (System) (tipo de ação) (nome completo)
KPI 100% traduzido
Não-conforme faltando cinco palavras (auditorias relacionadas) (dirigente), (Departamento), (tipo), (System)
Acção 2 palavras que faltam (nome completo), (Tipo de Ação)
Reivindicar 100% traduzido
Configurações de não-conformidade de 100% traduzido
PERIGO Configurações itens de menu que são traduzidas
faltando as outras palavras

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#5

A general analysis of the PO
Revien 100% translated
Audit missing 3 words: (System) (Action Type) (Complete name)
KPI 100% translated
Non-conforming missing 5 words (Related Audits) (top manager), (Department), (type), (System)
ACTION 2 missing words (complete name), (Action Type)
CLAIM 100% translated
Settings non-conforming 100% translated
HAZARD Settings menu items that are translated
  missing the other words

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#6

No need to use capital letters
sorry
had no intention
just wanted to explain problem

Revision history for this message
Best Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) (max3903) said :
#7

I updated the model definition to allow translation of names and regenerated the pot file. Data should be available for translation on launchpad soon.

http://bazaar.launchpad.net/~openerp-mgmtsystem-core-editors/openerp-mgmtsystem/7.0/revision/59

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#8

Thanks Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com), that solved my question.

Revision history for this message
CDAS (claudioaraujosantos) said :
#9

hazard was now 100% translated