New translation group "Siedler II.5 - Return To The Roots Translation Team"

Asked by Demophobie

Hi,

can we have a translation group for our project? https://launchpad.net/s25rttr

The name would be "Siedler II.5 - Return To The Roots Translation Team", or it this is too long: "Siedler II.5 - RTTR Translation Team".

Thanks, RTTR Team

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
Demophobie
Solved:
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
Adi Roiban (adiroiban) said :
#1

Hi,

I think that one of the Rosetta admins could create that group for you, but I'm suggestion to assing the translations of Siedlers to "Launchpad Translators" group.

In Launchpad , a "translations group", is a group of translation teams. You will have to create the required translations teams and appoint them to each language.

What is the benefit of creating a special translation group for Siedlers ?

You can work with "Launchpad Translators" group and launchpad translations teams just like they are Siedlers team.
The benefit you will get by using "Launchpad Translators" it that the group is already created and there are already teams appointed for languages (and other teams will be appointed soon).

I think that translators should work toghere in teams, even if the are translating Siedlers or GNOME. Dividing translators in teams per applications is not of much use for the translators.

Cheers,

Revision history for this message
Demophobie (demophobie) said :
#2

Hi,

thanks for this Information. You are right, "Launchpad Translators" seems to be the best way.
No need for a translation group then.

Thanks!