rosetta should indicate plural forms better
When translator translates some text, which have at least singular and plural form, these forms are labeled by numbers:
English singular: playlist
English plural: playlists
Current Czech[0]: (no translation yet)
New translation:
Current Czech[1]: (no translation yet)
New translation:
Current Czech[2]: (no translation yet)
New translation:
More convenient way with showing customized form label and applicable count:
English singular: playlist
English plural: playlists
Current Czech[0] (singular [1]): (no translation yet)
New translation:
Current Czech[1] (plural [2-4]): (no translation yet)
New translation:
Current Czech[2] (plural [5-∞]): (no translation yet)
New translation:
A bit complicated language (Arabic: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;) example:
English singular: playlist
English plural: playlists
Current Arabic [0] (arabic label for this one {0}): (no translation yet)
New translation:
Current Arabic [1] (arabic label for this one {1}): (no translation yet)
New translation:
Current Arabic [2] (arabic label for this one {2}): (no translation yet)
New translation:
Current Arabic [3] (arabic label for this one {*03-*10}): (no translation yet)
New translation:
Current Arabic [4] (arabic label for this one {*11-*99}): (no translation yet)
New translation:
Current Arabic [5] (arabic label for this one {*00-*02}): (no translation yet)
New translation:
Or there could be link to clarification of these [0],[1],[2]... instead of showing it inline in translation interface.
Question information
- Language:
- English Edit question
- Status:
- Solved
- Assignee:
- No assignee Edit question
- Solved by:
- Vojtěch Látal
- Solved:
- Last query:
- Last reply: