Scots language support - language-support-sco package

Asked by Alan Rae on 2006-11-01

Some packages have been translated into Scots, but I can't use them without the language-support-sco file, which doesn't seem to be on the repositories. I will gladly continue to translate the packages, but there is no point without being able to use them :)

I open the Language Support program to choose it and Scots is not listed as a language there although some files do exist (language-pack-gnome-sco, language-pack-gnome-sco-base, language-pack-kde-sco, language-pack-kde-sco-base, language-pack-sco and language-pack-sco-base).

Thanks!

Alan

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
Martin Pitt Edit question
Last query:
2006-11-28
Last reply:
2006-11-29
Whiteboard:
This is a packaging issue.
Launchpad Janitor (janitor) said : #1

This support request was expired because it remained in the 'Open' state without activity for the last 15 days.

Alan Rae (ailean) said : #2

This problem has still not been rectified and there is no point in working on the translations without it.

Martin Pitt (pitti) said : #3

Is there really a difference between 'Scots' and 'Scots Gaelic'? We do have language-support-gd and some related packages:

myspell-gd - Scots Gaelic dictionary for myspell
igaelic - A Scots Gaelic dictionary for ispell
ospics - Some images of operating system logos/mascots
tuxkart - A 3D go-kart racing game
wgaelic - A Scots Gaelic word list

Either 'Scots' and 'Scots Gaelic' are really two different things, then I can easily create a language-support-sco package (any useful packages this should bring in?) Or these are really the same, then the language-pack-*-sco pacakges should be removed and the translations of -sco and -gd merged.

Alan Rae (ailean) said : #4

Yes, absolutely. Scots is a Germanic language, as is English. "Scots
Gaelic" or, as I would prefer it to be named "Scottish Gaelic" is a Celtic
language, related to Irish. The Scottish Gaelic files, as far as I am
aware, are complete. It is a common mistake to think that Scots and
Scottish Gaelic are the same language, and this is the reason behind the
misnomer "Scots Gaelic", but they are not the same.

Useful packages would be the OOo ones and any obviously useful software for
which translations exist.

To summarise, they are different, so please create separate (completely
separate) files using the codes "gd" for "Scottish Gaelic" and "sco" for
"Scots".

Any other problems, let me know.

On 28/11/06, Martin Pitt <email address hidden> wrote:
>
> Your support request #2296 on Rosetta changed:
> https://launchpad.net/products/rosetta/+ticket/2296
>
> Status: Open => Needs information
>
> Martin Pitt requested for more information:
> Is there really a difference between 'Scots' and 'Scots Gaelic'? We do
> have language-support-gd and some related packages:
>
> myspell-gd - Scots Gaelic dictionary for myspell
> igaelic - A Scots Gaelic dictionary for ispell
> ospics - Some images of operating system logos/mascots
> tuxkart - A 3D go-kart racing game
> wgaelic - A Scots Gaelic word list
>
> Either 'Scots' and 'Scots Gaelic' are really two different things, then
> I can easily create a language-support-sco package (any useful packages
> this should bring in?) Or these are really the same, then the language-
> pack-*-sco pacakges should be removed and the translations of -sco and
> -gd merged.
>
> _______________________________________________________________________
> To answer this request for more information, you can either reply to
> this email or enter your reply at the following page:
> https://launchpad.net/products/rosetta/+ticket/2296
>

Martin Pitt (pitti) said : #5

Thanks a lot for that information! Will handle solution in the escalated bug report.

This question is solved from Rosetta point of view. Any other remaining issue should be handled in the bug report