set up ubuntu-l10n-miq translation team
Hello,
We'd like to have our team set up for translating Ubuntu into Miskito language [1].
The team's Launchpad id is:
https:/
Thank you,
Question information
- Language:
- English Edit question
- Status:
- Solved
- Assignee:
- No assignee Edit question
- Solved by:
- Carlos Perelló Marín
- Solved:
- 2007-10-04
- Last query:
- 2007-10-04
- Last reply:
- 2007-10-04
Carlos Perelló Marín (carlos) said : | #1 |
We will need to create your language first in Launchpad.
Taking a look to the wiki page you gave us, I see you are using iso-639-3 instead of iso-639-2. We require that you use iso-639-2 (when possible) so I wonder why did you choose iso-639-3 one.
Also, we will need to know the plural form information as explained at https:/
Finally, you will need to talk with the distro guys to create a locale information for this language, without it you will not be able to use translations at all. For this I suggest you contact with Martin Pitt (https:/
Leandro Gómez (leogg) said : | #2 |
Carlos,
The iso-639-2 for Miskito is cai - Central American Indian (Other) and is a collective code for several languages. The individual code is the iso-639-3 miq.
On the other hand, https:/
I'll contact Martin and Danilo.
Thanks,
Leandro Gómez (leogg) said : | #3 |
Ok, sorry... found it at:
https:/
The plural number in Miskito is indicated by a postpositive particle. Plural number is indicated in noun phrases by the particle nani placed after the noun or pronoun. Nani is optional with numerals.
|
#4 |
I see, then yes, miq is the correct language code to use.
About that link, we are doing some changes and seems like we forgot to add a redirect from that URL to the new one at https:/
You have it created in Launchpad: https:/
You can start translating for it, although is too late for Gutsy, so I would recommend to wait for Hardy or those translations in Gutsy will not be used at all.
Welcome to Ubuntu!
Leandro Gómez (leogg) said : | #5 |
Thank you very much, Carlos!
Leandro Gómez (leogg) said : | #6 |
Thanks Carlos Perelló Marín, that solved my question.
Carlos Perelló Marín (carlos) said : | #7 |
Please, could you extend your plural form explanation?
For instance, how do you translate:
0 items
1 item
2 items
3 items
...
10 items
You just need the ones that are different so we can construct the right formula.
Thank you
Leandro Gómez (leogg) said : | #8 |
0 items = 0 item nani
1 item = 1 item
2 items = 2 item nani
3 items = 3 item nani
...
10 items = 10 item nani
Carlos Perelló Marín (carlos) said : | #9 |
Ok, thank you. I just noted that in Launchpad.
You can see all information we know about Miskito language at https:/
Leandro Gómez (leogg) said : | #10 |
¡Mil gracias, Carlos!
I've contacted Martin and Danilo and we'll see how to set up the rest that's required for the translation team to begin their work.
Saludos,
Leo
Данило Шеган (danilo) said : | #11 |
Leo: locale information is needed for making use of your translations in Ubuntu. You can already start translating in Launchpad. :)