Add translation group to Chromium

Asked by Kjetil Birkeland Moe on 2010-12-10

Please add group https://launchpad.net/~lp-l10n-no to organize translations for Chromium (https://translations.launchpad.net/chromium-browser/) for languages 'Norwegian Bokmål' and 'Norwegian nynorsk'.

I just created this group to be able to do the translations for Chromium, therefore it still lacks group members. I will invite people shortly.

I am also translation admin for Norwegian bokmål for Ubuntu linux.

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Answered
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Last query:
2010-12-13
Last reply:
2010-12-15
David Planella (dpm) said : #1

Hi Kjetil,

Thanks for creating the Launchpad Norwegian Translators team. The team page looks good to me, and I'd only like to comment on a couple of points:

* Guidelines. The team should have a set of translation guidelines. This can be arranged after the team has been accepted, but it is a requirement.

-- I can see that there are several links on the team page, but I'm not sure which ones are the guidelines, and if they apply to either Bokmal or Nynorsk. If you could please tell me more about this, I'll link to them when appointing the team for each language.

* As a team coordinator, we (or new translators) might have to contact you, so it would be advisable to have a stable e-mail address visible to logged-in Launchpad users. Do you think you could deactivate the "Hide my email addresses from other Launchpad users" checkbox from https://launchpad.net/people/+me/+edit ? Again, this address will only be visible to logged-in users in Launchpad.

If you could address or comment on these points, then we'll be happy to appoint the lp-l10n-no team so that you can start translating straight away.

Thanks!

Regards,
David.

P.S. As a side note, if the people translating Ubuntu are also going to want to translate other applications in Launchpad, you can simply add ubuntu-l10n-no as a subteam to lp-l10n-no

David,

thanks for pointing this out - I have not been involved in the creation of
such a group before.

Link [1] in the list are guidelines, they apply to both Bokmål and Nynorsk.

I have reenabled display of my e-mail address, as you asked.

På Sat, 11 Dec 2010 12:04:58 +0100, skrev David Planella
<email address hidden>:

> Your question #137364 on Launchpad Translations changed:
> https://answers.edge.launchpad.net/rosetta/+question/137364
>
> Status: Open => Needs information
>
> David Planella requested for more information:
> Hi Kjetil,
>
> Thanks for creating the Launchpad Norwegian Translators team. The team
> page looks good to me, and I'd only like to comment on a couple of
> points:
>
> * Guidelines. The team should have a set of translation guidelines. This
> can be arranged after the team has been accepted, but it is a
> requirement.
>
> -- I can see that there are several links on the team page, but I'm not
> sure which ones are the guidelines, and if they apply to either Bokmal
> or Nynorsk. If you could please tell me more about this, I'll link to
> them when appointing the team for each language.
>
> * As a team coordinator, we (or new translators) might have to contact
> you, so it would be advisable to have a stable e-mail address visible to
> logged-in Launchpad users. Do you think you could deactivate the "Hide
> my email addresses from other Launchpad users" checkbox from
> https://launchpad.net/people/+me/+edit ? Again, this address will only
> be visible to logged-in users in Launchpad.
>
> If you could address or comment on these points, then we'll be happy to
> appoint the lp-l10n-no team so that you can start translating straight
> away.
>
> Thanks!
>
> Regards,
> David.
>
> P.S. As a side note, if the people translating Ubuntu are also going to
> want to translate other applications in Launchpad, you can simply add
> ubuntu-l10n-no as a subteam to lp-l10n-no
>

--
Kjetil Birkeland Moe
@: <email address hidden>
Tlf: +47 971 17 261
Adr: Sandslihovden 14
N-5254 Sandsli
Norway

David Planella (dpm) said : #3

Thanks Kjetil for addressing these points.

I've now appointed the lp-l10n-no team as responsible for the translations of Norwegian Bokmal and Norwegian Nynorsk of projects hosted in Launchpad using the Launchpad Translators group.

If you are not already, I'd recommend subscribing to the launchpad-translators mailing list by joining the open team in Launchpad to stay up to date with all announcements related to Launchpad Translations and the translatable projects there.

So that's it, happy translating!

Can you help with this problem?

Provide an answer of your own, or ask Kjetil Birkeland Moe for more information if necessary.

To post a message you must log in.