approvement for Launchpad Dutch Translators

Asked by Redmar

I have just created a team for Launchpad Dutch Translators (lp-l10n--nl). I couldn't use lp-l10n-nl because this name is already in use (though the team is small and seems unactive). If this is a problem I could ask the owner to close the team or change ownership to me.
I have set up a mailinglist as communications channel and include the guidelines from Ubuntu Dutch Translators, of which I am also a member. In the beginning the members will probably only include those of Ubuntu Dutch Translators but hopefully this will change in the future, as more non-ubuntu translators join this team.

I have followed the guidelines in the link below, and hereby request that Launchpad Dutch Translators (lp-l10n--nl) is approved as an official Launchpad Translators team. Thank you
https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators#StartingTeam

*************
UPDATE: I have contacted the owner of lp-l10n-nl to ask him about his plans with that team. It would be best if the approval is delayed until I have a response.
*************

*************
UPDATE 2: The owner of lp-l10n-nl has transferred ownership of that team to me, so that team is now up for approval (the old team has been removed).
*************

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Answered
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Last query:
Last reply:
Revision history for this message
Данило Шеган (danilo) said :
#1

Sure, let's wait until we get more information. Please reopen the question once you do :)

Revision history for this message
David Planella (dpm) said :
#2

El dv 12 de 11 de 2010 a les 08:11 +0000, en/na Redmar va escriure:
> Question #133582 on Launchpad Translations changed:
> https://answers.launchpad.net/rosetta/+question/133582
>
> Description changed to:
> I have just created a team for Launchpad Dutch Translators (lp-l10n--nl). I couldn't use lp-l10n-nl because this name is already in use (though the team is small and seems unactive). If this is a problem I could ask the owner to close the team or change ownership to me.
> I have set up a mailinglist as communications channel and include the guidelines from Ubuntu Dutch Translators, of which I am also a member. In the beginning the members will probably only include those of Ubuntu Dutch Translators but hopefully this will change in the future, as more non-ubuntu translators join this team.
>
> I have followed the guidelines in the link below, and hereby request that Launchpad Dutch Translators (lp-l10n--nl) is approved as an official Launchpad Translators team. Thank you
> https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators#StartingTeam
>
> *************
> UPDATE: I have contacted the owner of lp-l10n-nl to ask him about his plans with that team. It would be best if the approval is delayed until I have a response.
> *************
>

Thanks Redmar and sorry for the delayed reply.

I'd suggest either merging the teams if that's possible or to remove the
lp-l10n--nl team and use the lp-l10n-nl one instead, as that's the one
that complies with our team naming policy.

If the lp-l10n-nl owner has no plans to lead the translations effort,
I'd recommend he transfers the ownership to you.

Let us know how this develops.

Thanks!
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

Revision history for this message
Redmar (redmar) said :
#3

Hi all,

The owner of (lp-l10n-nl) was kind enough to transfer the ownership of that team to me, I have pasted over all information to that team (As you can see here: https://launchpad.net/~lp-l10n-nl).
So I hereby request the team lp-l10n-nl to be approved as an official Launchpad Translators team.
Thanks for your patience.

Revision history for this message
David Planella (dpm) said :
#4

Hi Redmar,

Sorry for the delayed reply.

I've just appointed the team, so you should now be able to translate any application assigned to the Launchpad Translators group in Launchpad.

A couple of comments:

* You might want to change the introductory text of https://launchpad.net/~lp-l10n-nl to Dutch, as it is targeted to new potential Dutch translators
* Do you think you could make a brief announcement regarding the creation of the team in the launchpad-translators mailing list?
* You might want to add the ubuntu-l10n-nl team as a subteam of lp-l10n-nl

If you need any more help or have got any other questions, feel free to ask.

Happy translating!

Can you help with this problem?

Provide an answer of your own, or ask Redmar for more information if necessary.

To post a message you must log in.