Are you and Launchpad Translations want the Launchpad users that translate projects like Ubuntu only in their native or fluent language?

Asked by boracasli on 2010-09-04

1. Are you and Launchpad Translations want the Launchpad users that translate projects like Ubuntu only in their native or fluent language?
2. I'm translating into the languages which i don't fluent with auto translation tools.
3. I'm natively Turkish speaker. Also I'm fluent in English. I don't fluent in others.

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
Launchpad itself Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
David Planella
Solved:
2010-09-06
Last query:
2010-09-06
Last reply:
2010-09-06
Best David Planella (dpm) said : #1

We recommend to translators to only translate from English to a language they are fluent with.

We do not recommend using automatic translation tools.

boracasli (mac-os-9-bora) said : #2

Thanks David Planella, that solved my question.

boracasli (mac-os-9-bora) said : #3

But I want to use Google Translate, Apertium!
Is users usually sends the translations that generated with auto-translation tools are banned?
Or exageration of adding translations that generated with auto-translation tools like Google Translate or Apertium is a reason for blocking from Launchpad?

boracasli (mac-os-9-bora) said : #4

Or exageration of adding translations that generated with auto-translation tools is a reason for suspension of users from Launchpad?

Jeroen T. Vermeulen (jtv) said : #5

You're asking the wrong people. It's a matter for the applicable translation team and for the project owners. They will have to talk with a user who does this. But if they ask the user not to do it, and the user keeps doing it, then they may have to ask us to do something about it.