This is the link to the wiki page used by all Romanian translation teams. http://www.i18n.ro/Ghidul_traducatorului_de_software
It explains the translation rules, what string should not be translated, common errors...
Maybe we can include a link for each language that already have such translation guides.
For example on this page: https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/hwtest/+pots/hwtest/ro/+translate we should see this text:
--------
Template "TEMPLATENAME" in PROJECTNAME package "PACKAGENAME" Translating into LANGUAGE, using <a href="#link to guide"> this set of rules</a>.
-------
It is great to have a general wiki page on help.launchpad.net but there are also some specific notes for each Language.
This is the link to the wiki page used by all Romanian translation teams. www.i18n. ro/Ghidul_ traducatorului_ de_software
http://
It explains the translation rules, what string should not be translated, common errors...
Maybe we can include a link for each language that already have such translation guides.
For example on this page: https:/ /translations. edge.launchpad. net/ubuntu/ hardy/+ source/ hwtest/ +pots/hwtest/ ro/+translate we should see this text:
--------
Template "TEMPLATENAME" in PROJECTNAME package "PACKAGENAME"
Translating into LANGUAGE, using <a href="#link to guide"> this set of rules</a>.
-------
It is great to have a general wiki page on help.launchpad.net but there are also some specific notes for each Language.