How to contribute to the localization (German)?

Asked by Axel Stieglbauer on 2008-05-22

Hello I want to contribute to the localization of HPLIP (German) but I have no clue how to do this. I don't even know how to start.

Question information

Language:
English Edit question
Status:
Solved
For:
HPLIP Edit question
Assignee:
No assignee Edit question
Solved by:
Aaron Albright
Solved:
2008-06-04
Last query:
2008-06-04
Last reply:
2008-06-04

Axel,

Thanks for the offer. However we have a process for localization that we use. However hplip is translated in german...

Thank for your support of hplip!

Aaron

Hello Aaron,

thank you for your answer. The reason why I wanted to translate HPLIP is that the printer settings in e.g. OpenOffice.org (Ubuntu 8.04) are displayed in English, especially the "Printout Mode" and "Resolution, Quality, Ink Type, Medium". As far as I could figure it out (up to now) the reason for this are untranslated HPLIP-drivers (In my case OfficeJet series: Pro L7600 and D). How can I contribute and translate drivers? (Where to find the files of the drivers? [ppd-directory in the source-archive?] Is there a central place for phrases used in many drivers? How to modify the files? How to test the modified files? How to give the modified files back to the HPLIP-project?)

Greetings, Axel

Axel,

Actually the openoffice dialogs are done by openoffice. You could try contacting them on how to localize these.

Thanks for your interest and support for HPLIP!

Aaron

Hello Aaron,

OO.o was just an example. (In fact I turned to them first and was forwarded to the HPLIP project.) The printer settings dialogue of all applications is affected unless it is provided by the applications themeselves: e.g. Opera or FreeMind.

Greetings, Axel

PS: One of the OO.o-folks said that the display of the English phrases in the printer settings dialogue was caused by the printer driver. Please don't ask me "Who?" as this statement was given in an IRC-chat about half a year ago and I don't remember the nick.

You could try to translate in the ppd however I'm not sure if this would work or not.

To find the ppd file of your installed printer look in the /etc/cups/ppd/ directory.

Hope this helps!

A

It worked! Thanks! How to give the modified files back to the HPLIP-project? Or should I refer to the OpenPrinting Workgroup? (http://www.openprinting.org/)

Hey Axel,

Thanks for the offer however we have a localization process in place that we'll be using in the future.

Thanks for your support of hplip!

A

Thanks Aaron Albright, that solved my question.