On Thu, Jan 1, 2015 at 11:31 AM, Laurent Bigonville <email address hidden>
wrote:
> When running the following command:
> /usr/bin/duplicity -v9 list-current-files --gio smb://URL --no-encryption
> --verbosity=9 --gpg-options=--no-use-agent
> --archive-dir=/home/bigon/.cache/deja-dup
> --tempdir=/home/bigon/.cache/deja-dup/tmp --log-fd=1 |grep incapaci
>
>
> I get the following output:
> Wed Jul 16 11:42:36 2014 home/bigon/incapacité_0614.jpg
> INFO 10 20140716T094236Z 'home/bigon/incapacit\xe9_0614.jpg' reg
> . Wed Jul 16 11:42:36 2014 home/bigon/incapacité_0614.jpg
>
> On the 2nd line, the "é" is encoded as ISO-8859-1 and not UTF-8. This is
> then read by deja-dup and causing my initial issue.
>
> Shouldn't duplicity output UTF-8 messages only
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to
> Duplicity.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/1406505
>
> Title:
> Wrong encoding when using --restore-missing functionality
>
> Status in Déjà Dup Backup Tool:
> New
> Status in Duplicity - Bandwidth Efficient Encrypted Backup:
> New
> Status in deja-dup package in Fedora:
> Unknown
>
> Bug description:
> deja-dup doesn't print the accentuated characters properly when using
> the --restore-missing functionality
>
> The console show severals lines like: (deja-dup:4666): Pango-WARNING
> **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>
> duplicity seems to properly return the file names when using
> "duplicity list-current-files".
>
> I'm using deja-dup 32.0, duplicity 0.6.24
>
> $ locale
> LANG=fr_BE.utf8
> LANGUAGE=
> LC_CTYPE=fr_BE.UTF-8
> LC_NUMERIC=fr_BE.utf8
> LC_TIME=fr_BE.utf8
> LC_COLLATE=fr_BE.UTF-8
> LC_MONETARY=fr_BE.utf8
> LC_MESSAGES=fr_BE.UTF-8
> LC_PAPER=fr_BE.utf8
> LC_NAME="fr_BE.utf8"
> LC_ADDRESS="fr_BE.utf8"
> LC_TELEPHONE="fr_BE.utf8"
> LC_MEASUREMENT=fr_BE.utf8
> LC_IDENTIFICATION="fr_BE.utf8"
> LC_ALL=
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+bug/1406505/+subscriptions
>
Yes, it should.
On Thu, Jan 1, 2015 at 11:31 AM, Laurent Bigonville <email address hidden>
wrote:
> When running the following command: --no-use- agent dir=/home/ bigon/. cache/deja- dup /home/bigon/ .cache/ deja-dup/ tmp --log-fd=1 |grep incapaci incapacité_ 0614.jpg incapacit\ xe9_0614. jpg' reg incapacité_ 0614.jpg /bugs.launchpad .net/bugs/ 1406505 set_text( ) files". fr_BE.UTF- 8 fr_BE.utf8 fr_BE.UTF- 8 fr_BE.utf8 fr_BE.UTF- 8 "fr_BE. utf8" "fr_BE. utf8" "fr_BE. utf8" fr_BE.utf8 ON="fr_ BE.utf8" /bugs.launchpad .net/deja- dup/+bug/ 1406505/ +subscriptions
> /usr/bin/duplicity -v9 list-current-files --gio smb://URL --no-encryption
> --verbosity=9 --gpg-options=
> --archive-
> --tempdir=
>
>
> I get the following output:
> Wed Jul 16 11:42:36 2014 home/bigon/
> INFO 10 20140716T094236Z 'home/bigon/
> . Wed Jul 16 11:42:36 2014 home/bigon/
>
> On the 2nd line, the "é" is encoded as ISO-8859-1 and not UTF-8. This is
> then read by deja-dup and causing my initial issue.
>
> Shouldn't duplicity output UTF-8 messages only
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to
> Duplicity.
> https:/
>
> Title:
> Wrong encoding when using --restore-missing functionality
>
> Status in Déjà Dup Backup Tool:
> New
> Status in Duplicity - Bandwidth Efficient Encrypted Backup:
> New
> Status in deja-dup package in Fedora:
> Unknown
>
> Bug description:
> deja-dup doesn't print the accentuated characters properly when using
> the --restore-missing functionality
>
> The console show severals lines like: (deja-dup:4666): Pango-WARNING
> **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_
>
> duplicity seems to properly return the file names when using
> "duplicity list-current-
>
> I'm using deja-dup 32.0, duplicity 0.6.24
>
> $ locale
> LANG=fr_BE.utf8
> LANGUAGE=
> LC_CTYPE=
> LC_NUMERIC=
> LC_TIME=fr_BE.utf8
> LC_COLLATE=
> LC_MONETARY=
> LC_MESSAGES=
> LC_PAPER=fr_BE.utf8
> LC_NAME=
> LC_ADDRESS=
> LC_TELEPHONE=
> LC_MEASUREMENT=
> LC_IDENTIFICATI
> LC_ALL=
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https:/
>