--- ydpdict-1.0.0.orig/README +++ ydpdict-1.0.0/README @@ -5,19 +5,21 @@ Program, którego dokumentację w tej chwili czytasz, służy do obsługi multimedialnych słowników angielsko-polskiego, polsko-angielskiego, niemiecko-polskiego i polsko-niemieckiego Collinsa. Oryginalne pakiety - zawierają jedynie programy windowsowowe, co uniemożliwia korzystanie + zawierają jedynie programy dla systemu Windows, co uniemożliwia korzystanie z nich pod innymi systemami. Niniejszy program pozwala korzystać ze słowników pod kontrolą Linuksa. Możliwe, że zadziała również pod innymi systemami, ponieważ jest pisany w miarę możliwości przenośnie. - - Program jest rozwijany głównie dla PLD Linux (http://www.pld-linux.org/), - ale każdy system z obsługą unikodu i biblioteką ncurses wspierającą unikod - powinien sobie poradzić. Aby skompilować i zainstalować pakiet, należy - wykonać polecenia: + + Do prawidłowej pracy niezbędna jest dystrybucja Linuksa (lub innego systemu + uniksowego) z biblioteką ncurses wspierającą Unikod oraz zainstalowana + biblioteka libydpdict (dostępna na stronie projektu). W przypadku systemu + operacyjnego, który nie wspiera Unikodu, należy użyć wersji wcześniejszej + niż 0.99. Aby skompilować i zainstalować pakiet, należy wykonać polecenia + (ostatnie z nich z uprawnieniami administratora): ./configure make - make install + make install Ze względu na domyślne zachowanie autoconfa, strony manuali będą instalowane w katalogu $(prefix)/man, zamiast $(prefix)/share/man. Jeśli chcesz je @@ -27,8 +29,8 @@ make make install - Potem teraz wystarczy skopiować cztery pliki z katalogu "database" - oryginalnego pakietu: + Następnie należy skopiować cztery pliki z katalogu "database" oryginalnego, + pracującego pod systemem Windows programu: dict100.dat dict100.idx @@ -47,10 +49,7 @@ one znajdują w parametrze "Path" pliku konfiguracyjnego. Należy również zmienić parametr "CDPath" na ścieżkę, gdzie znajduje się podmountowana płyta CD. Jego brak uniemożliwi odtwarzanie próbek dźwiękowych. - - UWAGA! NAZWY PLIKÓW MUSZĄ BYĆ PISANE MAŁYMI LITERAMI, INACZEJ PROGRAM - ICH NIE ZNAJDZIE. - + Obsługa programu jest bajecznie prosta. Wystarczy wpisać szukane słowo lub wybrać je klawiszami kursorów. Do przemieszania się między listą słów, a definicją służy klawisz Tab. Odtwarzanie próbek to F2. Zmiana na @@ -61,14 +60,21 @@ krawędzie ekranu, można przewijać listę lub opis. Jeśli klikniemy dwukrotnie na słowo z okienka tłumaczenia, zostanie ono automatycznie wyszukane. - ydpdict jest wydany na licencji GPL w wersji 2, która jest dostępna - w pliku COPYING. Wszelkie poprawki wysłane do autora na licencji innej - niż GPL w wersji 2 zostaną odrzucone. Brak informacji o licencji będzie - traktowany jak przyjęcie licencji kodu, który jest poprawiany. + ydpdict jest wydany na licencji GPL w wersji 2 (treść w języku angielskim + dostępna w pliku COPYING). Wszelkie poprawki wysłane do autora na licencji + innej niż GPL w wersji 2 zostaną odrzucone. Brak informacji o licencji + będzie traktowany jak przyjęcie licencji kodu, który jest poprawiany. + Wyjątkiem są pliki adpcm.c i adpcm.h autorstwa Stanley'a J. Brooksa wydane + na licencji LGPL w wersji 2: + + Copyright (C) 1999 Stanley J. Brooks Najnowszą wersję można znaleźć pod adresem http://toxygen.net/ydpdict/ Lista zmian: + - 1.0.1 (2010-xx-xx): Poprawki dokumentacji. Poprawka roku copyrightów. + Poprawka błędu współpracy z nowymi wersjami libao zgłoszonego przez Pawła + Sobczaka. - 1.0.0 (2008-02-26): Poprawka błędu zawijania zgłoszonego przez Marcina Owsianego. Aktualizacja pliku z tłumaczeniem. - 0.99.3 (2007-12-16): Poprawki parametrów wywołania programu Tomasza @@ -82,7 +88,7 @@ słownika (marcin%owsiany.pl). - 0.99.0 (2007-02-26): Całkowita zmiana architektury -- wydzielenie biblioteki obsługującej słowniki, modyfikacja kodu do poprawnej pracy - w unikodzie, dodanie obsługi próbek dźwiękowych w formacie ADPCM. + w Unikodzie, dodanie obsługi próbek dźwiękowych w formacie ADPCM. Lista zmian starej gałęzi kodu: - 0.67 (2006-xx-xx): Dodanie $(DESTDIR) przy instalacji przez Stanisława --- ydpdict-1.0.0.orig/src/ydpconfig.h +++ ydpdict-1.0.0/src/ydpconfig.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * ydpdict - * (C) Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski + * (C) Copyright 1998-2008 Wojtek Kaniewski * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -25,7 +25,7 @@ #endif #define HEADER_NAME "ydpdict-" VERSION -#define HEADER_COPYRIGHT "(C) Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski" +#define HEADER_COPYRIGHT "(C) Copyright 1998-2008 Wojtek Kaniewski" #define HELP_EMAIL "wojtekka@toxygen.net" #define HELP_WEBSITE "http://toxygen.net/ydpdict/" #define CONFIGFILE_GLOBAL SYSCONFDIR "/ydpdict.conf" --- ydpdict-1.0.0.orig/src/ydpsound.c +++ ydpdict-1.0.0/src/ydpsound.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * ydpdict - * (c) Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski + * (c) Copyright 1998-2008 Wojtek Kaniewski * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -109,6 +109,7 @@ if (driver == -1) return -1; + memset(&format, 0, sizeof(format)); format.bits = bits; format.channels = chans; format.rate = freq; @@ -205,12 +206,12 @@ short *samples = NULL, *coefs = NULL; for (i = 0; exts[i]; i++) { - snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/S%.3d/%.6d.%s", config_cdpath, def / 1000, def + 1, exts[i]); + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/S%.3d/%.6d.%s", config_cdpath, (def + 1) / 1000, def + 1, exts[i]); if (!access(buf, R_OK)) break; - snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/s%.3d/%.6d.%s", config_cdpath, def / 1000, def + 1, exts[i]); + snprintf(buf, sizeof(buf), "%s/s%.3d/%.6d.%s", config_cdpath, (def + 1) / 1000, def + 1, exts[i]); if (!access(buf, R_OK)) break; --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/rules +++ ydpdict-1.0.0/debian/rules @@ -0,0 +1,81 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. +# Adapted for ydpdict package by Marcin Owsiany. +# GNU copyright 2002 to 2004 + +#export DH_VERBOSE=1 + +# Help cross-compiling +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) + +CFLAGS += -g +ifneq (,$(filter noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS += -O0 +else + CFLAGS += -O2 +endif +export CFLAGS + +# dh_strip will take care of nostrip + +config.status: configure + dh_testdir + ./configure \ + --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \ + --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \ + --prefix=/usr \ + --sysconfdir=/etc \ + --mandir=\$${prefix}/share/man \ + --infodir=\$${prefix}/share/info \ + --libexecdir=\$${prefix}/lib/ydpdict \ + --with-dictdir=/usr/local/share/ydpdict + +build: build-stamp +build-stamp: config.status + dh_testdir + $(MAKE) + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + if [ -e Makefile ] ; then $(MAKE) distclean ; fi + -test -r /usr/share/misc/config.sub && \ + cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub + -test -r /usr/share/misc/config.guess && \ + cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp + install -m 0644 -o root -g root -d $(CURDIR)/debian/tmp/usr/share/man/pl/man1/ + install -m 0644 -o root -g root ydpdict.pl.1 $(CURDIR)/debian/tmp/usr/share/man/pl/man1/ydpdict.1 + +binary-indep: build install +# We have nothing to do. + +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_install --sourcedir=debian/tmp + dh_installdocs README + dh_installmenu + dh_installchangelogs + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/changelog +++ ydpdict-1.0.0/debian/changelog @@ -0,0 +1,100 @@ +ydpdict (1.0.0-2) unstable; urgency=medium + + * Cherry-picking some upstream fixes for squeeze + - documentation updates + - license text update and copyright clarification + - copyright year updates + - a fix for severity=important segfault with newer libao library caused by + an uninitialized data structure field (closes: #591464) + - a fix for buggy sample file path computation (closes: #592067) - it is + severity normal, but I chose to include it because it is a trivial, + extremely low risk change + * Bumping Standards-Version to 3.9.1. Necessary changes were: + - clarify the non-freeness of the package in debian/copyright + - use the policy-suggested makefile snippet for handling noopt + + -- Marcin Owsiany Sat, 07 Aug 2010 17:33:10 +0100 + +ydpdict (1.0.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + - update to use the new libydpdict2 API + - some minor cmdline parsing fixes + - minor word wrapping fixe + - updated po files + * debian/control: + - updated the dependency on libydpdict-dev package to the new name + - bumped standards-version to 3.7.3 + - moved the homepage from long description to its own header + - improved the short description to mention the german dictionaries as + well + * debian/README.Debian: fixed a typo + * debian/rules: changed invocation of distclean to happen only when Makefile + exists, instead of ignoring any errors + * debian/ydpdict.menu: improved longtitle to mention the german dictionaries + as well + * Moved the Polish manpage to pl directory, as recommended by man-db + maintainer + + -- Marcin Owsiany Sat, 15 Mar 2008 15:27:00 +0000 + +ydpdict (0.99.2-2) unstable; urgency=low + + * Upload to unstable + + -- Marcin Owsiany Sat, 25 Aug 2007 15:56:19 +0100 + +ydpdict (0.99.2-1) experimental; urgency=low + + * New upstream version + - restores the case-ignoring behaviour when opening dictionary files + + -- Marcin Owsiany Mon, 20 Aug 2007 10:13:42 +0100 + +ydpdict (0.99.1-1) experimental; urgency=low + + * New upstream version + - uses external libydpdict + - supports UTF-8 (closes: #356627) + - the config file is in english (ASCII) (closes: #356633) + - can now play samples by itself (using libao) + * Changed dependacy on libncurses to libncursesw + * Added dependancy on libao + * Bumped Standards-Version to 3.7.2 (no changes needed) + * Bumped DH dep/compat to 5 + * Added a watch file (closes: #377345) + * Moved from dh_movefiles to dh_install + * Got rid of the configuration example in docs subdir + + -- Marcin Owsiany Thu, 2 Aug 2007 13:40:14 +0100 + +ydpdict (0.66-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version + - fixes samples playing and cmdline dict selection bugs Closes: #345548 + urgency=medium since they are quite important for some people + + -- Marcin Owsiany Tue, 3 Jan 2006 14:53:00 +0100 + +ydpdict (0.65-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + - adds support for pl/de de/pl dictionary files + - some fixes, including those for amd64 Closes: #341594, #338720, #338731 + - adds support for .ogg files + * debian/control: + - adjusted description to de support + - added upstream homepage URL to the description + * debian/rules: fixed (unused --libexecdir path to configure) + * debian/ydpdict.conf.example: removed + * debain/ydpdict.examples: use ydpdict.conf.example + * ydpdict.conf.example: changed mnt to media + + -- Marcin Owsiany Sat, 3 Dec 2005 16:34:10 +0100 + +ydpdict (0.63-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. Closes: #251439 + + -- Marcin Owsiany Mon, 31 May 2004 12:06:29 +0200 + --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/README.Debian +++ ydpdict-1.0.0/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,8 @@ +ydpdict Debian package + + Just as the original package, this is only an interface to the actual + dictionary files, which are distributed by Young Digital Planet. After you + obtain a licensed copy of the files, configure their location in + /etc/ydpdict.conf + + -- Marcin Owsiany , Wed, 01 Aug 2007 12:07:10 +0100 --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/ydpdict.install +++ ydpdict-1.0.0/debian/ydpdict.install @@ -0,0 +1,5 @@ +etc/ydpdict.conf +usr/bin/ydpdict +usr/share/man/man1/ydpdict.1 +usr/share/man/*/man1/ydpdict.1 +usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/ydpdict.mo --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/control +++ ydpdict-1.0.0/debian/control @@ -0,0 +1,19 @@ +Source: ydpdict +Section: contrib/text +Priority: optional +Maintainer: Marcin Owsiany +Build-Depends: debhelper (>= 5), libncursesw5-dev, libydpdict2-dev, libao-dev, pkg-config +Standards-Version: 3.9.1 +Homepage: http://toxygen.net/ydpdict/ + +Package: ydpdict +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Description: interface for Collins and Langenscheidt dictionaries + This is an ncurses interface to the Collins English-Polish/Polish-English + and/or Langenscheidt German-Polish/Polish-German dictionaries distributed by + Young Digital Planet. It can also play the pronunciation samples if the CD is + available. + . + This package is only the interface, it does not contain the dictionary files + itself. To use it, you need a copy of a dictionary from YDP. --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/compat +++ ydpdict-1.0.0/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/ydpdict.menu +++ ydpdict-1.0.0/debian/ydpdict.menu @@ -0,0 +1,6 @@ +?package(ydpdict):needs="text" \ + section="Applications/Text" \ + title="YDPdict" \ + command="/usr/bin/ydpdict" \ + hints="Dictionaries" \ + longtitle="Collins (EN-PL) and/or Langenscheidt (DE-PL) dictionary" --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/copyright +++ ydpdict-1.0.0/debian/copyright @@ -0,0 +1,38 @@ +This package was debianized by Marcin Owsiany on +Fri, 28 May 2004 15:37:17 +0200 + +This package is not part of Debian GNU/Linux because it depends on non-free +dictionary files distributed by Young Digital Planet to be useful. + +It was downloaded from http://toxygen.net/ydpdict/ + +Copyright and author information: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + ydpdict: + Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski + debian packaging: + Copyright 2004-2007 Marcin Owsiany + adpcm.c and adpcm.h: + Copyright (C) 1999 Stanley J. Brooks + +License information: +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + ydpdict jest wydany na licencji GPL w wersji 2 (treść w języku angielskim + dostępna w pliku COPYING). Wszelkie poprawki wysłane do autora na licencji + innej niż GPL w wersji 2 zostaną odrzucone. Brak informacji o licencji + będzie traktowany jak przyjęcie licencji kodu, który jest poprawiany. + Wyjątkiem są pliki adpcm.c i adpcm.h autorstwa Stanley'a J. Brooksa wydane + na licencji LGPL w wersji 2. + +Unofficial translation: + ydpdict is distributed under GPL version 2 license (English text is available + in the COPYING file). Any fixes sent to the author covered by a license other + than GPL version 2 will be rejected. No information about a license will be + treated as accepting the license of the code being fixed. + An exception are the files adpcm.c and adpcm.h by Stanley J. Brooks, + distributed under LGPL version 2 license. + +On Debian systems, see /usr/share/common-licenses/GPL-2 for the full GPL 2 license text. +On Debian systems, see /usr/share/common-licenses/LGPL-2 for the full LGPL 2 license text. + --- ydpdict-1.0.0.orig/debian/watch +++ ydpdict-1.0.0/debian/watch @@ -0,0 +1,2 @@ +version=3 +http://toxygen.net/ydpdict/ydpdict-(\d[^[:space:]]*)\.(?:tar\.gz|tgz|tar\.bz2|tbz|tbz2)